Saggio
Maggio
Raggio
Coraggio
Faggio
Aura
Senhal: La Dama Silvestre
Questo verso fu fatto
sotto un faggio1
Tra le cui fronde mai non
filtrò un raggio
Da un uom ch’un tempo fu
creduto saggio
E mentovato pel su’
gentil coraggio2
Ed ora non distingue April
da Maggio
E con pala e badile
ammassa l’aura.3
Più non mi giova
dell’Aprile l’aura
Che pone gemme ai rami del
faggio
Che non distinguo più
Giugno da Maggio
E l’ombra fosca dal
gioioso raggio
Dacché col guardo
saettastemi ‘l coraggio
Per far della possanza
vostra un saggio.
Ahi che in amor tanto
credea esser saggio4
Qual buon nocchier drizzar
la vela all’aura
E affrontar la procella
con coraggio
Saldo nel temporale come
un faggio
Ora non mi rallegra sol di
Maggio
Quando ravviva il bosco
col suo raggio.
Ah se d’una candela al
picciol raggio5
V’avessi nuda tra le
braccia, un saggio
Ben vi darei d’amor che
al sol di maggio
Mai non godeste così
dolce l’aura6
Ch’allor sarei quale un
bordon di faggio
Per la vertù che sale dal
coraggio.
Donna, ché in pugno avete
‘l mio coraggio
Che si discioglie come
neve al raggio
Del sol ardente, e pur
fiorì qual faggio
Che con l’ampie sue
fronde allieta il saggio
E l’usignolo alberga e
freme a l’aura,
Fate ch’io colga la Rosa
di maggio!
Fate ch’io colga la rosa
di maggio!
Che io porto marchiata nel
coraggio
La rosa che di sé profuma
l’aura
Si ch’io gioisca ancor
del sole al raggio
E come un tempo ancor
ritorni saggio
Ed ampio e forte come un
vecchio faggio
Canzone nata d’affranto
coraggio7
Del pianto che mi tragge
col suo raggio.
Peire de Lautel
Trad. genseki
1
L’incipit di questa canzone ricorda quello celeberrimo di Guilhem
IX “farai un vers”.
2
Coraggio è un provenzalismo per core: “coratge”.
3
Si tratta di un evidente richiamo ai tre versi per i quali Arnaut
Daniel è universalmente noto:
“Ieu sui Araut qu’ama l’aura.
E chatz le lebre ab lo bou
E nadi contra suberna”.
Secondo la versione del codice parigino della
Biblioteca Nazionale 856.
4
Il testo riecheggia qui il verso di Bernart de Ventadorn “Ai las
tan cuidava saber d’amor”
5
Reminiscenza del verso di Arnaut Daniel “E quel remir contral lum
de la lampa”.
6
Il codice Mallarensis 161 riporta la variante: “Mai non godeste
così, dolce Laura”.
7
Coraggio è un provenzalismo per cuore “coratge”.
8
Si ignora quale Dama si celi sotto il “Senhal”. La qualità di
silvestre si riferisce alla crudeltà ferina con cui essa si nega al
poeta che per lei langue.
Nessun commento:
Posta un commento