Charles Reznikoff
Trad Pietro
***
Era ormai giorno
Era quasi giorno ornai quando ella partorì
Stesa sulla trapunta
Che lui le aveva preparato,
Lui prese il bebé con il braccio sinistro
E uscí dalla stanza,
Ella poté udire gli schizzi d’acqua.
Cuando rientró
Lei chiese dove stava il piccolino.
Lui rispose 2Fuori - nell’acqua.
Poi riavvivó il fuoco
Tornó con un mucchio di legna
E con il bambino,
Buttó il bambino morto nel fuoco.
“Non lo fare Giovanni, non lo fare” - disse lai.
Lui non rispose
Soltano si volta verso di lei e sorrise.
Testimonianza
***
Era un uomo sposato
Era un uomo sposato di più di quarant’anni
Quando lei venne a lavorare per lui:
Doveva avere quindici anni,
Appena uscita dall’orfanotrofio.
Dormiva in un angolo della cucina
E la prima cosa che faceva di mattina
Era accendere la stufa.
D’estate accendeva la cucina del giardino
A tre metri da casa,
D’estate.
Il resto della famiglia non si era ancora alzato
Lui si sedeva dietro di lei
E lei si piegava per accendere un fiammifero;
Mentre si risollevava
Lui la prendeva per la gonna.
La aiutava sempre;
La abrasiva e la baciava
Fino che in lei comincia
Ad accendersi l’affetto
Testimonianza n 58
***
8
Il vento ci soffia in faccia la pioggia
Mentre scendiamo dalla collina
Su latinee ossidate e vecchi quotidiani
Passiamo davanti all’albero ai cui rami spogli
I ragazzi hanno infitto anelli di ferro,
Per giungere finalmente ai lombrichi schiacciato
Che vanno stirandosi sull’umido sentiero.
***
9
Sul versante
Nel sole del mattino
Ritti e chiari gli steli d’ogni erba
Caminando verso a metropolitana
Questa mattina
Il vento ci getta manate
Di petali bianchi
Dall’albero fiorito del burrone
Cosí come di coriandoli,
Chiari per,
È il festival della primavera.
Jerusalem (The Golden)